Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Toen waren er [7]lieden geweest, die over [8]het dode lichaam eens mensen [9]onrein waren, en [10]op denzelven dag het pascha niet hadden [11]kunnen houden; daarom naderden zij voor het aangezicht van Mozes, en voor het aangezicht van Aaron op dienzelven dag. 7. Onder het Hebreeuwse woord, eigenlijk betekenende mannen, zijn hier ook vrouwen begrepen, gelijk Gen.39:11,14. 8. Hebreeuws, ziel. Zie Lev.19:28, en alzo in vs.7. 9. Te weten, naar de wet der ceremonien betekenende de geestelijke onreinheid. Versta dan die onrein waren, omdat zij een dood lichaam aangeroerd hadden, ofin het huis, waarin een dode was, waren ingegaan of het lijk ten grave vergezelschapt hadden. Zie Lev.21:1,11. 10. Dat is, op den ordinairen en gezetten dag. 11. Zie Lev.7:20, waar den onreinen verboden wordt van de dankoffers te eten.